Портал боевых искуств

Искусство Японских Мастеров Меча

Иппон Мэ

Иппон мэ. Касуми

Ь h £ Jb Jfe_

                 I____________ 2____________ 3_____________ 4____________ 5

i, A A-A JL

6____________________ 7____________ 8_____________ 9____________

Дзюсамбон Мэ

Дзюсамбон мэ. Итомагои соно сан

—ь—

а

1 2

3 4

5

/ 3

f *

k

6 7

8 9

10

J- £

J- J-

JL

11 12

13 14

15

JL 16


Основное содержание схватки. Фехтовальщик и чиновник сидят лицом друг к другу. Фехтовальщик начинает выполнять поклон и замечает, что чинов­ник вытаскивает меч. Фехтовальщик выхватывает свой, парирует удар и зарубает противника ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, он вкладывает меч в ножны с достоинством.

1.              Сядьте в сэйдза, лицом к сёмэн.

2.               Наклоните голову и подайте левую руку впе­ред, как будто начинаете делать поклон.

3.               Продолжайте выполнять поклон, подав вперед и правую руку. Остановите обе руки, когда ла­дони коснутся пола.

4.              Захватите ножны левой рукой и рукоятку меча правой.

5.                Выпрямите корпус и начните извлекать меч вверх в направлении сёмэн, поднимаясь на ко­лени (до этого вы сидели на пятках, а теперь переведите бедра из горизонтального в верти­кальное положение, но колени от пола не отры­вайте). Ступни поставьте на подушечки паль­цев. Колени вместе не сводите.

6.               Продолжайте извлекать меч, пока он полнос­тью не обнажится. Верните ножны назад левой рукой.

7.              Поднимите меч в позицию над головой. Подве­дите левую руку и захватите рукоятку.

8.               Нанесите удар вниз в направлении сёмэн. Вы­полняя режущее движение, оторвите колени от пола. Вложите силу тяжести, которая будет стремиться вернуть их на землю, в удар.

9.               Выполните тибури резким движением меча в сторону на уровне бедер. Правая рука должна быть впереди, меч направлен прямо вперед, горизонтально. Левую руку прижмите к нож­нам.

10.    Захватите ножны левой рукой. Образуйте коль­цо из большого и указательного пальцев у щели ножен. Положите меч на кольцо из паль­цев так, чтобы между кольцом и цуба было шесть дюймов (пятнадцать сантиметров). Дер­жите меч параллельно полу, режущий край лезвия направьте вверх под углом 60° к верти­кали.

11.    Ведите меч от себя под углом 45° вправо парал­лельно полу, пока острие не достигнет щели ножен.

12.      Начните вставлять меч в ножны. Как только острие окажется внутри, введите первые две трети лезвия в ножны одним быстрым движени­ем. Оставшуюся часть вставляйте очень медлен­но. Левая рука движется назад после контакта с цуба. Как только меч полностью вставлен, поло­жите большой палец левой руки на цуба.

13.     Сдвиньте колени так, чтобы расстояние между ними стало равно ширине двух кулаков.

14.     Подвиньте правую руку к концу рукоятки.

15.     Медленно опуститесь в позицию сэйдза.

16.    Расположите рукоятку меча посредине расстоя­ния от верха головы до пола. Руки положите на бедра и расслабьте, как в начале комбина­ции.

техника высокого уровня


НАБОР ОСОБЫХ ПРИЕМОВ ИЗ позиции СИДЯ

Техника данного усложненного набора (окуиай ивадза но бу) сочетает в себе характер и эффектив­ность приемов набора татэхидза но бу и быстроту нотб других секретных наборов. Многие из этих приемов разработаны для применения в затрудни­тельных условиях: под полкой, в тесной комнате, в дверном проеме, в узком переулке. В подобных усло­виях используются особенные приемы извлечения меча и нанесения ударов.

Перед началом изучения приемов набора окуиай ивадза но бу ученик должен полностью освоить тех­нику набора приемов из позиции с поднятым коле­ном (татэхидза но бу). Надо попытаться избавить­ся от ошибок, потому что любая недоработка перей­дет из старой техники в новую. Перед началом осво­ения приемов данного набора рекомендуется два года заниматься десятью комбинациями набора татэ­хидза но бу.

Ниже рассмотрены следующие комбинации:

1.  Дымка — касуми.

2.   Нога в западне — сунэгакои.

3.   Зажат в проходе — тодзумэ.

4.   У двери — товаки.

5.  Атака в четырех направлениях — сихогири.

6.   Под полкой — танасита.

7.   В узком коридоре — риодзумэ.

третий прощальный визит

8.   Охота на тигра — торабасири.

/Щ^ Первая комбинация

Г) Дзюнихон Мэ

(Г)       Дзюнихон мэ. Итомагои соно ни

—ь—

JL

А

А 4.

У

1

2

3 4

5

1

i

А-

k

6

7

8 9

10

к-

k

J- ^

JL

И

12

13 14

15

JL

16


Основное содержание схватки. Фехтовальщик и чиновник сидят лицом друг к другу. Фехтовальщик начинает выполнять поклон и замечает, что чинов­ник вытаскивает меч. Фехтовальщик выхватывает свой, парирует удар и зарубает противника ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, он вкладывает меч в ножны с достоинством.

1. Сядьте в сэйдза, лицом к сёмэн.

2.               Наклоните голову и подайте левую руку впе­ред, как будто начинаете делать поклон.

3.               Продолжайте выполнять поклон, подав вперед и правую руку. Остановите обе руки, когда кончики пальцев коснутся пола.

4.              Захватите ножны левой рукой и рукоятку меча правой.

5.               Выпрямите корпус и начните извлекать меч вверх в направлении сёмэн, из позиции сидя на пятках поднимитесь на колени. Поставьте ступни на подушечки пальцев. Колени вместе не сводите.

6.               Продолжайте извлекать меч, пока он полнос­тью не обнажится. Верните ножны назад левой рукой.

7.              Поднимите меч в позицию над головой. Подве­дите левую руку и захватите рукоятку.

8.               Нанесите удар вниз в направлении сёмэн. Вы­полняя режущее движение, оторвите колени от пола. Вложите силу тяжести, которая будет стремиться вернуть их на землю, в удар.

9.               Выполните тибури резким движением меча в сторону на уровне бедер. Правая рука должна быть впереди, меч направлен прямо вперед, го­ризонтально. Левую руку прижмите к ножнам.

10. Захватите ножны левой рукой. Образуйте коль­цо из большого и указательного пальцев у щели ножен. Положите меч на кольцо из паль-

цев так, чтобы между кольцом и цуба было шесть дюймов (пятнадцать сантиметров). Дер­жите меч параллельно полу, режущий край лезвия направьте вверх под углом 60° к верти­кали.

11.    Ведите меч от себя под углом 45° вправо парал­лельно полу, пока острие не достигнет щели ножен.

12.      Начните вставлять меч в ножны. Как только острие окажется внутри, введите первые две трети лезвия в ножны одним быстрым движени­ем. Оставшуюся часть вставляйте очень медлен­но. Левая рука движется назад после ее контак­та с цуба. Как только меч полностью вставлен, положите большой палец левой руки на цуба.

13.     Сдвиньте колени так, чтобы расстояние между ними стало равно ширине двух кулаков.

14.     Подвиньте правую руку к концу рукоятки.

15.     Медленно опуститесь в позицию сэйдза.

16.    Расположите рукоятку меча посредине расстоя­ния от верха головы до пола. Руки положите на бедра и расслабьте, как в начале комбина­ции.

Тринадцатая комбинация

D …

первый прощальный визит

(D

Дзюиппон мэ. Итомагои соно ити


А А А ± £

12 3 4 5

J

6

1 J

0*

K-j

Г 8

ki- t

Q 10

J

11

L A

i:

t * A A

I 13 14 15

Основное содержание схватки. Фехтовальщик и чиновник сидят лицом друг к другу. Фехтовальщик приступает к выполнению поклона и замечает, что чиновник начинает вытаскивать меч. Фехтовальщик выхватывает свой, парирует удар и зарубает против-

ника ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, он вкладывает меч в ножны с достоинством.

1.              Сядьте в сэйдза, лицом к сёмэн.

2.              Наклоните голову, как будто начинаете делать поклон.

3.              Захватите ножны левой рукой и рукоятку меча правой.

4.               Начните извлекать меч вверх в направлении сёмэн, поднимаясь на колени из позиции сидя на пятках. Поставьте ступни на подушечки пальцев. Колен с пола не поднимайте и не сво­дите.

5.              Продолжайте извлекать меч, пока он не будет обнажен. Верните ножны на место левой ру­кой.

6.              Поднимите меч в позицию над головой. Подни­мите левую руку и захватите рукоятку.

7.              Нанесите удар вниз в направлении сёмэн. Вы­полняя режущее движение, оторвите колени от пола. Вложите силу тяжести, которая будет стремиться вернуть их на землю, в удар.

8.               Выполните тибури резким движением меча в сторону на уровне бедер. Правая рука должна быть впереди, меч направлен прямо вперед, го­ризонтально. Левую руку прижмите к ножнам.

9.              Захватите ножны левой рукой. Образуйте коль­цо из большого и указательного пальцев у щели ножен. Положите меч на кольцо из паль­цев так, чтобы между кольцом и цуба было шесть дюймов (пятнадцать сантиметров). Дер­жите меч параллельно полу, режущий край лезвия направьте вверх под углом 60° к верти­кали.

10. Ведите меч от себя под углом 45° вправо, пока острие не достигнет щели ножен. Ведите меч параллельно полу.

11.     Начните вставлять меч в ножны. Как только острие окажется внутри, введите первые две трети лезвия в ножны одним быстрым движе­нием. Оставшуюся часть вставляйте очень мед­ленно. Левая рука движется назад после ее контакта с цуба. Как только меч полностью вставлен, положите большой палец левой руки на цуба.

12.     —    Сдвиньте колени так, чтобы расстояние между ними стало равно ширине двух кулаков.

13.     Подвиньте правую руку к концу рукоятки.

14.     Медленно опуститесь в позицию сэйдза.

15.     Расположите рукоятку посредине расстояния от верха головы до пола. Руки положите на бедра и расслабьте, как и в начале комбина­ции.

JJjH     Двенадцатая комбинация

Дзиппон Мэ

fj^ Дзиппон, мэ. Укэнагаси

парирование

Основное содержание схватки. Фехтовальщик и противник обращены лицом друг к другу. Они схо­дятся. Отражая атаку противника, фехтовальщик выхватывает меч и парирует удар, подняв меч над головой. Противник по инерции движется дальше и

оказывается позади фехтовальщика, слева. Фехто­вальщик поворачивается, преследуя его, и добивает ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, победитель вкладывает меч в ножны с достоинством.

1. Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.               Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.              Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.                Сделайте шаг вперед правой ногой, захватив ножны левой рукой.

5.               Сделайте шаг вперед и вправо в направлении правого переднего угла левой ногой. Начните извлекать меч в этом же направлении по гори­зонтали.

6.               Как только меч покинет ножны, поднимите его для защиты головы. Коси (самая толстая треть меча, у цуба) должна быть над головой спере­ди. Острие меча направлено влево и немного назад. Отведите ножны на место левой рукой.

7.               Подайте назад левое плечо и бедро, занося меч в позицию над головой. Поднимите левую руку и захватите рукоятку. Повернитесь в направле­нии 45° влево от сёмэн.

8.               Нанесите удар вниз в направлении левого пере­днего угла в направлении 45° влево от сёмэн.

9—14. Выполните тибури и закончите так же, как в комбинации юкидзурэ (с. 188). Верни­тесь назад с левой ноги, повернитесь лицом к сёмэн.

Одиннадцатая комбинация

Киухон Мэ

Киухон мэ. Кабэзои

\ i \

1 2

1

3

Г i

4 5

г i !

6 7

К t i

8 9 10

Г » 1

11 12 1

\ \

3 1-

Г

X

Основное содержание схватки. Фехтовальщик идет по узкому коридору. Навстречу враг. Враг ата­кует. Фехтовальщик выхватывает меч, ставит блок и разрубает врага надвое ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, победитель вкладывает меч в ножны с достоинством.

Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

Сделайте шаг вперед правой ногой, захватив ножны левой рукой.

Двигайте левую ногу вперед, пока она не по­равняется с правой. Захватите рукоятку меча правой рукой.

Поднимитесь на носки, извлекая меч вверх. Верните ножны назад левой рукой. Поднимите меч в позицию над головой. Подве­дите левую руку и захватите рукоятку. Нанесите удар вниз в направлении сёмэн. Выполните тибури резким движением меча в сторону, держа его внизу. Верните левую руку назад и прижмите к ножнам. Захватите ножны левой рукой. Образуйте вытя­нутое кольцо из большого и указательного пальцев. Положите меч на него. Ведите лезвие по направляющему кольцу, под­нимая рукоятку, пока острие не достигнет щели ножен.

Вложите меч в ножны движением вниз так же быстро, как и в других комбинациях этого набо­ра. Медленно опуститесь на пятки. Встаньте нормально. Опускаясь, вставляйте последние три дюйма восемь сантиметров лезвия в ножны. Опуская рукоятку, переведите меч в ножнах в его обычное место.

Положите правую руку на конец рукоятки. Расположите меч и ножны на высоте середины вашего роста. Вернитесь на исходную позицию с левой ноги. Расслабьте правую руку и опус­тите вдоль тела.

Десятая комбинация

узкий коридор

Хатихон Мэ

Хатихон мэ. Монири

П у входа

Основное содержание схватки. Фехтовальщик стоит по эту сторону ворот (а может быть, двери). Вход преграждают два противника. Один — по ту сторону ворот, другой — позади фехтовальщика. Фехтовальщик приближается к воротам, выхватыва­ет меч на проходе и вонзает его в противника на той стороне. Затем, поворачиваясь, он поднимает меч так, что задевает острием верх ворот. Как только меч проходит ворота, фехтовальщик обрушивает его на противника, который был сзади. Далее, фехто­вальщик снова поворачивается к тому, который был впереди (а он ранен). Фехтовальщик снова заносит меч и добивает его ударом вниз. Движение меча вниз начинается, как только острие минует ворота. Победив обоих, фехтовальщик стряхивает кровь с лезвия и вкладывает меч в ножны с достоинством.

1. Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.              Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.              Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.                Сделайте шаг вперед правой ногой, захватив ножны левой рукой.

5* Сделайте шаг вперед левой ногой. Захватите рукоятку меча правой рукой.

6.                 Сделайте шаг вперед правой ногой, начиная извлекать меч параллельно полу в направлении прямо перед собой. Двигайте ножны назад ле­вой рукой.

7.               Продолжайте извлечение в направлении прямо вперед, пока меч полностью не обнажится.

8.                 Сделайте шаг вперед левой ногой и верните ножны в исходное положение левой рукой. Пе­реверните меч так, чтобы острие оказалось впе­реди, а рукоятка сзади. Держите меч парал­лельно полу, режущим краем лезвия вниз, не­много выше уровня бедер.

9. Сделайте большой шаг вперед правой ногой и нанесите укол в направлении прямо вперед (в направлении сёмэн), вонзив меч в грудь вообра­жаемому противнику. Для повышения эффек­тивности и точности колющего движения кро­ме поступательной составляющей добавьте вра­щение меча вокруг продольной оси. Ведя меч вперед из конечного положения позиции 8 в конечное положение позиции 9, равномерно поворачивайте его влево вращением кисти пра­вой руки. В конце укола лезвие должно быть горизонтально, режущий край обращен вправо.

10.      Повернитесь на 180° влево и поднимите меч в позицию над головой, держа острие выше ру­коятки. Поднимите левую руку и захватите рукоятку меча.

11.      Продвиньтесь немного вперед на левой ноге и нанесите удар вниз в направлении прямо (в на­правлении 180° от сёмэн).

12.     Повернитесь на 180° вправо и поднимите меч в положение над головой, держа острие выше ру­коятки.

13.     Продвиньтесь немного вперед на правой ноге и нанесите удар вниз в направлении прямо впе­ред (в направлении сёмэн).

14—19. Выполните тибури и закончите так же, как в комбинации юкидзурэ (с. 188).

jgA Девятая комбинация

Нанахон Мэ

удар рукавом

удар рукавом

Нанахон мэ. Содэсури гаэси


удар рукавом

 

удар рукавом

Основное содержание схватки. Фехтовальщик идет с группой союзников. Он замечает противника, который готовится к атаке. Фехтовальщик смещается к краю группы и выхватывает меч. Видя намерение противни­ка обнажить клинок, фехтовальщик защищает своих союзников. Он отталкивает их плоской стороной лезвия с опасного пути. Затем делает шаг вперед и зарубает противника ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, фех­товальщик вкладывает меч в ножны с достоинством.

1.              Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.              Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.              Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.                Сделайте шаг вперед правой ногой, захватив ножны левой рукой.

5.                Сделайте шаг вперед левой ногой. Захватите рукоятку меча правой рукой.

6.               Сделайте шаг вперед правой ногой, начиная из­влекать меч параллельно полу в направлении прямо перед собой. Двигайте ножны назад ле­вой рукой.

7.              Продолжайте извлечение в направлении прямо вперед, пока меч полностью не обнажится.

8.                Отведите правую ступню назад, поставьте ее рядом с левой. Поднимите руку с мечом и скрестите руки, соединив запястья. Меч поло­жите на рукав левой руки между плечом и локтем, точно посредине. В следующих двух пунктах держите лезвие режущим краем вверх. Угол между лезвием и вертикалью дол­жен быть 90°. Придерживайте рукоятку меча сбоку правым большим пальцем.

9.                Встаньте на носки и поднимите запястья на уровень верхней части головы.

10.      Одновременно быстро опуститесь на пятки и сделайте скользящее движение правой ногой вперед, ведя меч вправо. Положите левую руку на предплечье правой, для усиления останав­ливающего движения. Выполните его движе­нием обеих рук вправо. Меч должен двигаться параллельно полу до тех пор, пока острие не будет указывать вправо.

11.     Сделайте шаг вперед левой ногой и продолжай­те движение обеих рук, переводя меч в пози­цию над головой. В конце движения захватите рукоятку левой рукой.

12.      Сделайте шаг вперед правой ногой и нанесите удар вниз в направлении сёмэн.

13—18. Выполните тибури и закончите так же, как в комбинации юкидзурэ (с. 188).

RJ3 Восьмая комбинация

I …

о преданный вассал

t

I

Гохон мэ. Синобу

16

Основное содержание схватки. Ночь. Фехтоваль­щик подкрадывается к часовому. На пути полно препятствий… Выследив часового, он бесшумно вы­таскивает меч и заносит над головой. Затем опускает к земле по большой дуге. Легонько ударяя по земле кончиком меча, фехтовальщик привлекает внимание часового. Когда часовой поворачивается на звук, фехтовальщик разрубает его надвое ударом вниз. Стряхнув кровь с лезвия, он вкладывает меч в нож­ны с достоинством.

1. Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.              Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.              Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.               Сделайте шаг вперед правой ногой. Захватите ножны левой рукой.

5.              Сделайте шаг левой ногой в сторону левого пе­реднего угла. Станьте в направлении 45° влево от сёмэн. Захватите рукоятку меча правой ру­кой.

6.              Ведите правую ногу в направлении прямо впе­ред, извлекая меч в направлении вперед и вверх. Повернитесь в направлении сёмэн. На­клоните корпус вправо.

7.             Когда меч выйдет из ножен, поднимите его над головой вдоль левой стороны тела.

8.              Ведите меч медленно по дуге за спиной и затем вниз вдоль правой стороны тела. Опустите меч на землю. Острие должно быть направлено вниз и немного вперед.

9.              Выпрямите корпус и переведите меч в позицию над головой вдоль правой стороны тела. Одно­временно сделайте шаг левой ногой в направле­нии правого переднего угла и поверните корпус

в этом же направлении (45° вправо от сёмэн). Левой рукой захватите рукоятку.

10. Сделайте шаг вперед правой ногой в направле­нии правого переднего утла и нанесите удар вниз в этом же направлении.

11—16. Выполните тибури и закончите, как в юкидзурэ (с. 188). Вернитесь назад с правой ноги и повернитесь лицом к сёмэн.

t Шестая комбинация

о преданный вассал

ft

неверный путь

Роппон мэ. Юкитигаи

о преданный вассал

Основное содержание схватки. Впереди фехтоваль­щика один противник. Сзади — другой. Все трое идут. Улучив момент, фехтовальщик выводит из равновесия противника впереди ударом рукоятки меча, поворачи­вается и зарубает противника сзади ударом вниз. За­тем снова поворачивается вперед и разделывается с ос­тавшимся противником. Стряхнув кровь с лезвия, по­бедитель вкладывает меч в ножны с достоинством.

1.             Встаньте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.             Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.             Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.               Сделайте шаг вперед правой ногой, захватив ножны левой рукой.

5.               Сделайте шаг вперед левой ногой. Захватите рукоятку меча правой рукой и опустите корот­ким резким движением.

6.              Сделайте шаг вперед правой ногой, двигая меч в ножнах вперед и вверх.

7.               Повернитесь на 180° влево (спиной к сёмэн), опуская бедра и обнажая меч движением но­жен вниз.

8.              Когда меч выйдет из ножен, поднимите его в позицию над головой. Поднимите левую руку и захватите рукоятку.

9.              Продвиньтесь немного вперед на левой ноге и нанесите удар вниз прямо перед собой.

10.               Повернитесь на 180° вправо (лицом к сёмэн), поднимая меч в позицию над головой.

11.              Продвиньтесь немного вперед на правой ноге и нанесите удар вниз прямо перед собой.

12—17. Выполните тибури и закончите так же, как в комбинации юкидзурэ (с. 188). Вернитесь на исход­ную позицию. Опустите правую руку вдоль тела.

Седьмая комбинация

Ионхон Мэ

Ионхон мэ. Со домэ

i i i i i

12                                         3                  4                 5

Г А i Г Г

6 7 8 9 10

riili

11                        12              13               14               15

Г A»A A A

^ остановка всех ударов

16                         17              18               19            20

Jl I i

21 22 23

Основное содержание схватки. Фехтовальщик и противник обращены лицом друг к другу. Они схо­дятся. Противник атакует. Фехтовальщик останав­ливает атаку легким ударом меча. Для этого он на­жимает лезвием на запястье противника. Еще дваж­ды противник атакует. Каждый раз фехтовальщик останавливает его тем же способом, заставляя сдаться.

1.                       Станьте лицом к сёмэн. Плечи отведите назад и опустите. Руки расслабьте.

2.                        Сделайте шаг вперед правой ногой. Подайте ле­вую руку вперед.

3.                        Сделайте шаг вперед левой ногой. Подайте пра­вую руку вперед.

4.                         Сделайте шаг вперед правой ногой. Захватите ножны левой рукой.

5.                       Сделайте полшага вперед левой ногой. Захвати­те рукоятку меча правой рукой.

6.                        Начните извлекать меч, устремляя его в точку перед левым плечом.

7.                       Сделайте шаг правой ногой, нанося удар по ди­агонали. Воображаемый противник держит меч правой рукой. Ваша цель — коснуться острием запястья правой руки воображаемого против­ника и остановить свой удар в этой точке. Ваша правая рука должна быть справа от вас, на уровне пояса. Меч направлен под углом 45°

влево от сёмэн. Левую руку верните назад и прижмите ножны к оби.

8.      Поставьте левую ступню рядом с правой. Зах­ватите ножны левой рукой. Образуйте вытяну­тое кольцо из большого и указательного паль­цев у щели ножен. Движением меча перед со­бой положите лезвие на кольцо из пальцев так, чтобы между кольцом и цуба было шесть дюй­мов (пятнадцать сантиметров).

9.      Ведите меч параллельно полу под углом 45° вправо от себя, пока острие не достигнет щели ножен.

10. Начните вставлять меч в ножны. Как только острие окажется внутри, введите первые две трети лезвия в ножны одним быстрым движе­нием. Дальше вставляйте меч внутрь очень медленно, до полной остановки.

11—12. Повторите движение по извлечению меча так же, как в движениях 6 и 7.

13—15. Повторите движение по вкладыванию меча в ножны так же, как в движениях с 8-го по 10-й.

16—17. Повторите извлечение меча, как в движе­ниях 6 и 7.

18—23. Выполните прием тибури и закончите так же, как в комбинации юкидзурэ (с. 188).

Пятая комбинация